DSpace Repository

Translating the African Aesthetic in Calixthe Beyala's Comment Cuisiner Son Mari à l'Africaine

Show simple item record

dc.contributor.advisor Anderson, Jean
dc.contributor.author Craddock, Jen
dc.date.accessioned 2011-05-25T01:56:19Z
dc.date.accessioned 2022-10-26T05:56:13Z
dc.date.available 2011-05-25T01:56:19Z
dc.date.available 2022-10-26T05:56:13Z
dc.date.copyright 2010
dc.date.issued 2010
dc.identifier.uri https://ir.wgtn.ac.nz/handle/123456789/24490
dc.description.abstract Literary translation is an activity full of delights and frustrations. And it could be argued that the more unusual the writing style of the author, the more delightful and frustrating the process becomes. There is no doubt that fiction written in a relatively straightforward way can be highly entertaining, memorable and thought-provoking. en_NZ
dc.language.iso en_NZ
dc.publisher Te Herenga Waka—Victoria University of Wellington en_NZ
dc.rights This thesis is not available. For further information please contact the Library. en_NZ
dc.subject Translation en_NZ
dc.subject Cameroon literature (French) en_NZ
dc.title Translating the African Aesthetic in Calixthe Beyala's Comment Cuisiner Son Mari à l'Africaine en_NZ
dc.type Collection en_NZ
vuwschema.contributor.unit School of Languages and Cultures en_NZ
vuwschema.type.vuw Awarded Research Masters Thesis en_NZ
thesis.degree.discipline Literary Translation en_NZ
thesis.degree.grantor Te Herenga Waka—Victoria University of Wellington en_NZ
thesis.degree.level Masters en_NZ
thesis.degree.name Master of Arts en_NZ


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account