Repository logo
 

Translating the African Aesthetic in Calixthe Beyala's Comment Cuisiner Son Mari à l'Africaine

Loading...
Thumbnail Image

Date

2010

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Te Herenga Waka—Victoria University of Wellington

Abstract

Literary translation is an activity full of delights and frustrations. And it could be argued that the more unusual the writing style of the author, the more delightful and frustrating the process becomes. There is no doubt that fiction written in a relatively straightforward way can be highly entertaining, memorable and thought-provoking.

Description

Keywords

Translation, Cameroon literature (French)

Citation

Collections