Repository logo
 

Etude de l'Influence de Boileau sur Alexander Pope

dc.contributor.authorAsbridge, Gordon
dc.date.accessioned2012-01-31T00:14:49Z
dc.date.accessioned2022-11-01T00:59:52Z
dc.date.available2012-01-31T00:14:49Z
dc.date.available2022-11-01T00:59:52Z
dc.date.copyright1929
dc.date.issued1929
dc.description.abstractSi peu qu’on lise les ouvrages de Boileau et de Pope, il est toujours impossible de ne pas remarquer les ressemblances qui existent entre les deux poètes. Tout le monde est d’accord sur cela, et personne ne s’en est rendu compte plus que Pope lui-même et ses contemporains. Par exemple, on trouve dans l’"Essai sur la Critique", de longs passages qui sont des adaptations indiscutables de l’"Art Poétique" de Boileau, de même que bien des vers de ses satires autobiographiques laissent voir l’influence manifeste des satires et des épîtres du poète français. Mais ces passages similaires, dont plusieurs sont mis en parallèle depuis les premières éditions, importent peu en eux-mêmes. On pourrait en citer autant dont Pope est redevable à Dryden, à Milton, et à Pascal même, car chacun de ces derniers a exercé une influence sur un aspect spécial de son œuvre. Dryden lui a enseigné la souplesse du distique héroïque anglais, aussi la plupart des emprunts que Pope lui fait touchent-ils à la forme plutôt qu’au fond de sa poésie. Puis il a répandu dans son "Essai sur l’Homme" bien des idées philosophiques de Pascal. En même temps les épopées de Milton lui ont fourni de nombreux tours de phrases aussi convenables à sa traduction d’Homère qu’à ses poèmes héroï-comiques. Cependant l’action sur Pope de ces trois écrivains, (et ils sont les trois qui nous semblent les plus importants après Boileau), se réduit à ces aspects particuliers, tandis que l’influence de Boileau s’est empreinte sur le fond, sur le caractère même de l’œuvre de Pope. Ce n’est pas là l’impression que fait la lecture de Pope dans l’Édition "Elwin et Courthope" - édition reçue pendant soixante-cinq années. D’après les notes de ces messieurs-là, toute sa dette littéraire envers Boileau consiste en deux ou trois emprunts isolés, ce qui est absurde. Il paraît qu’ils n’osent suggérer la possibilité d’une influence importante de la part d’un Français.fr
dc.formatpdfen_NZ
dc.identifier.urihttps://ir.wgtn.ac.nz/handle/123456789/27503
dc.languagefr
dc.language.isofr
dc.publisherTe Herenga Waka—Victoria University of Wellingtonen_NZ
dc.rights.holderAll rights, except those explicitly waived, are held by the Authoren_NZ
dc.rights.licenseAuthor Retains Copyrighten_NZ
dc.rights.urihttps://www.wgtn.ac.nz/library/about-us/policies-and-strategies/copyright-for-the-researcharchive
dc.subjectAlexander Popeen_NZ
dc.subjectNicolas Boileau Despréaux en_NZ
dc.subjectLiterary influenceen_NZ
dc.titleEtude de l'Influence de Boileau sur Alexander Popefr
dc.typeTexten_NZ
thesis.degree.disciplineFrenchen_NZ
thesis.degree.grantorTe Herenga Waka—Victoria University of Wellingtonen_NZ
thesis.degree.levelMastersen_NZ
thesis.degree.nameMaster of Artsen_NZ
vuwschema.type.vuwAwarded Research Masters Thesisen_NZ

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
thesis.pdf
Size:
46.6 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Thesis

Collections