Etude de l'Influence de Boileau sur Alexander Pope
dc.contributor.author | Asbridge, Gordon | |
dc.date.accessioned | 2012-01-31T00:14:49Z | |
dc.date.accessioned | 2022-11-01T00:59:52Z | |
dc.date.available | 2012-01-31T00:14:49Z | |
dc.date.available | 2022-11-01T00:59:52Z | |
dc.date.copyright | 1929 | |
dc.date.issued | 1929 | |
dc.description.abstract | Si peu qu’on lise les ouvrages de Boileau et de Pope, il est toujours impossible de ne pas remarquer les ressemblances qui existent entre les deux poètes. Tout le monde est d’accord sur cela, et personne ne s’en est rendu compte plus que Pope lui-même et ses contemporains. Par exemple, on trouve dans l’"Essai sur la Critique", de longs passages qui sont des adaptations indiscutables de l’"Art Poétique" de Boileau, de même que bien des vers de ses satires autobiographiques laissent voir l’influence manifeste des satires et des épîtres du poète français. Mais ces passages similaires, dont plusieurs sont mis en parallèle depuis les premières éditions, importent peu en eux-mêmes. On pourrait en citer autant dont Pope est redevable à Dryden, à Milton, et à Pascal même, car chacun de ces derniers a exercé une influence sur un aspect spécial de son œuvre. Dryden lui a enseigné la souplesse du distique héroïque anglais, aussi la plupart des emprunts que Pope lui fait touchent-ils à la forme plutôt qu’au fond de sa poésie. Puis il a répandu dans son "Essai sur l’Homme" bien des idées philosophiques de Pascal. En même temps les épopées de Milton lui ont fourni de nombreux tours de phrases aussi convenables à sa traduction d’Homère qu’à ses poèmes héroï-comiques. Cependant l’action sur Pope de ces trois écrivains, (et ils sont les trois qui nous semblent les plus importants après Boileau), se réduit à ces aspects particuliers, tandis que l’influence de Boileau s’est empreinte sur le fond, sur le caractère même de l’œuvre de Pope. Ce n’est pas là l’impression que fait la lecture de Pope dans l’Édition "Elwin et Courthope" - édition reçue pendant soixante-cinq années. D’après les notes de ces messieurs-là, toute sa dette littéraire envers Boileau consiste en deux ou trois emprunts isolés, ce qui est absurde. Il paraît qu’ils n’osent suggérer la possibilité d’une influence importante de la part d’un Français. | fr |
dc.format | en_NZ | |
dc.identifier.uri | https://ir.wgtn.ac.nz/handle/123456789/27503 | |
dc.language | fr | |
dc.language.iso | fr | |
dc.publisher | Te Herenga Waka—Victoria University of Wellington | en_NZ |
dc.rights.holder | All rights, except those explicitly waived, are held by the Author | en_NZ |
dc.rights.license | Author Retains Copyright | en_NZ |
dc.rights.uri | https://www.wgtn.ac.nz/library/about-us/policies-and-strategies/copyright-for-the-researcharchive | |
dc.subject | Alexander Pope | en_NZ |
dc.subject | Nicolas Boileau Despréaux | en_NZ |
dc.subject | Literary influence | en_NZ |
dc.title | Etude de l'Influence de Boileau sur Alexander Pope | fr |
dc.type | Text | en_NZ |
thesis.degree.discipline | French | en_NZ |
thesis.degree.grantor | Te Herenga Waka—Victoria University of Wellington | en_NZ |
thesis.degree.level | Masters | en_NZ |
thesis.degree.name | Master of Arts | en_NZ |
vuwschema.type.vuw | Awarded Research Masters Thesis | en_NZ |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...

- Name:
- thesis.pdf
- Size:
- 46.6 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Thesis